• Un grand cru

    Un grand cru

    Cinquante poèmes d'auteurs néerlandophones contemporains choisis par Jozef Deleu, fondateur de "Septentrion" et ancien rédacteur en chef de la revue. Au travers de ces poèmes s'exprime toute une gamme de styles, de voix et de poétiques. Chaque poème est repris en traduction française et en version originale.
     

    En savoir plus
  • Un canon de la littérature de langue néerlandaise

    Un canon de la littérature de langue néerlandaise

    Un article de fond du n° 1 / 2016 de "Septentrion" commente un nouveau canon des Lettres néerlandaises. Quels sont les romans et recueils de poésie que le lecteur francophone est susceptible d’apprécier? Ici vous trouvez la liste intégrale de ces 51 œuvres et des traductions en langue française. 

    En savoir plus
  • Publicité

    Publicité

    Des espaces publicité sont disponibles dans Ons Erfdeel et SeptentrionPour tout renseignement utile, voir notre kit médiatique ou contactez-nous

     
    En savoir plus
  • Lexique

    Lexique

    Ce lexique se propose de donner une image du néerlandais tel qu'on l'écrit dans les Pays-Bas français. Il s'agit de l'idiome le plus ancien et le mieux conservé de l'aire linguistique néerlandaise. Cyriel Moeyaert signe à nouveau le Lexique, chronique du néerlandais écrit dans le Westhoek français. Cette année, il s'est intéressé à "la part d’héritage de Joannes Cooren" (1771). Vous pourrez lire le Lexique intégralement ici.

    En savoir plus
  • Septentrion, 2016, n° 2

    Septentrion, 2016, n° 2

    Le Collège néerlandais à Paris, un essai de Michel Quint sur les "Diables rouges" hier et aujourd'hui, Ostende, "reine des plages", Felix Nussbaum, les auteurs et leur mère, Marente de Moor et Matthieu Ronsse. 

    En savoir plus
  • De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français 40

    De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français 40

    Dans cette édition anniversaire, la rédaction a choisi d’évoquer la région des Pays-Bas français en partant du concept de « lieu de mémoire », et de se pencher sur une histoire commune, sur les interactions de part et d'autre de la frontière, sur la langue, l’économie, les arts. Bref, sur une région frontalière qui peut nous diviser comme nous unir, et demeure sans nul doute passionnante.

    En savoir plus
  • Frontière - Grens 1713-2013

    Frontière - Grens 1713-2013

    Trois cents ans après la paix d'Utrecht, cet ouvrage explore la frontière entre la Belgique et la France. Publié en français et en néerlandais. Belgique: €21 - Europe: €23 - Autres pays: €27. Maintenant avec deux videos

    En savoir plus

Ons Erfdeel vzw

L'institution culturelle flamando-néerlandaise Ons Erfdeel vzw poursuit un double but: d'une part informer l'étranger sur la culture de Flandre et des Pays-Bas et, d'autre part, promouvoir la coopération culturelle entre tous les néerlandophones.
 
Sur Ons Erfdeel vzw

Magazines

Annales

Livres

Tous les livres