After a restoration of one and a half years, Dulle Griet (Mad Meg) by Pieter Bruegel the Elder has regained its original beauty. The color splendor is once again visible and the artistic qualities of Bruegel come into their own again.
The Low Countries
Deze Engelstalige blog, gelinkt aan het jaarboek The Low Countries, brengt nieuws over taal, cultuur en maatschappij in de Lage Landen voor een breed buitenlands publiek.
Digital Arts and Entertainment of Howest University in Kortrijk has been voted the best game development school in the world. It is the second year in a row that the school wins a Rookie Award.
The jury of the European Literature Prize 2018 has announced that the award goes to Norwegian author Johan Harstad and his translators Edith Koenders and Paula Stevens, for the novel Max, Mischa & het Tet-offensief (Podium). The prize will be presented to the author and his translators on the evening of Wednesday 31 October at the Crossing Border Festival in The Hague.
Some painters, despite being praised by the great masters such as Rubens and Rembrandt, still disappear into the folds of art history. This autumn Oudenaarde gives painter Adriaen Brouwer (1604-1638) the honour he deserves with an overview exhibition.
Luxurious scenes full of muscular men and voluptuous women. Rubens puts the viewer in mind of baroque paintings in which the paint splashes onto the canvas. But from 8 September Museum Boijmans reveals his more intimate side with an exhibition of oil sketches, the largest overview in 65 years.
Next week, 250 teachers and researchers from Dutch Studies departments all over the world will gather for the three-yearly Colloquium Neerlandicum. This year it will take place in Leuven, and the theme will be Dutch on the Move. The five-day conference is a collaboration between the KU Leuven and the International Association for Dutch Studies (IVN), with financial support from the Taalunie (Dutch Language Union). So, what is going on in the field of international Dutch Studies in 2018? What are the successes and the threats? According to IVN president Henriette Louwerse, we need more involvement and cooperation. Dutch is only a small language for those who think small.
The history of the Adornes Domain is impressive: for six centuries it remained in the hands of the same family, even surviving the French revolution. Today the seventeenth generation is subject to Duke and Duchess Maximilien and Véronique of Limburg Stirum, patrons of the Jerusalem foundation and managers of the domain since 2000. Their motto is ‘Sharing to bring to life – bringing to life to preserve.’ They have also opened the domain to visitors, socio-cultural projects and exhibitions. A living heritage.
In spring 2019 the Flemish-Dutch cultural institution Ons Erfdeel vzw will begin an ambitious English-language web platform: www.thelowcountries.eu.
This platform will provide information, commentary and reflection on culture and society in the Low Countries.
Tom Christiaens will take up position as the platform’s coordinator and editor on 1 September 2018.
Tom Christiaens (1971) studied journalism in Ghent and Utrecht. He has worked as an editor for various media organisations, from magazines and newspapers (De Standaard and Het Nieuwsblad) to television (Focus-WTV). He has written various contributions to Ons Erfdeel’s publications. At Howest (Hogeschool West-Vlaanderen, a college in West-Flanders) he was the founder and coordinator of youth radio and media lab Quindo. He currently works as a cross-media editor at De Morgen.
Talks set the Low Countries in an international context, touching on connections with Syria, Iran, Poland and the UK and Ireland, and involving discussion of literature by a wide range of authors including Harry Mulisch, Kader Abdolah, Ilja Leonard Pfeijffer, Herman Koch and Erwin Mortier, as well as linguistic issues such as the status of Belgian Dutch (‘Flemish’) in broadcasting and Italian translation of Dutch-language literature.
The ALCS conference is an international event, with speakers from 4 continents and 11 different nations. This year, it also celebrates 70 years of Dutch at Sheffield University.
The Plantin Polyglot Bible, produced by the Plantin Printing workshop in Antwerp almost 450 years ago for King Philip II, is a monument of biblical scholarship. On 11 July, a copy will be auctioned by Christie's - London.
But before it is being auctioned, this monumental masterpiece will be on public view for two days (21 and 22 June 2018) at the very place it originated from, at the presses that printed it: the Plantin Museum.