"Een Vlaamse flirt" op de Boekenbeurs van Brussel - “Un Flirt flamand” à la Foire du livre de Bruxelles

"Een Vlaamse flirt" op de Boekenbeurs van Brussel  -  “Un Flirt flamand” à la Foire du livre de Bruxelles

Van 14 tot en met 17 februari zal Ons Erfdeel vzw, de Vlaams-Nederlandse culturele instelling die o.a. het jaarboek De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français en het tijdschrift Septentrion publiceert, zoals al vele jaren weer aanwezig zijn op de (Franstalige) boekenbeurs van Brussel, die georganiseerd wordt in Tour & Taxis. Kom ons bezoeken op onze stand (nr. 132). U vindt er vooral onze publicaties in het Frans.

Zoals u waarschijnlijk weet, is Vlaanderen de eregast van deze vijftigste editie van de beurs. De realisatie van dit project is toevertrouwd aan het Vlaams Fonds voor de Letteren.

"Flirt flamand", het programma samengesteld door het Vlaams Fonds voor de Letteren, is in alle opzichten opmerkelijk. In een ruimte van 250 m2 worden de meest uiteenlopende literaire genres en subgenres belicht. Dit gebeurt vaak op een originele manier, met levendige debatten, duo-presentaties, workshops van allerlei aard. Daarnaast wordt een belangrijke plaats gereserveerd voor de vertaler. Het volledige programma van "Flirt flamand" vindt u hier.

Ook de Vlaams-Nederlandse culturele instelling "Ons Erfdeel vzw" zal hier uiteraard aan bijdragen. We gaan in gesprek met drie Franstalige Belgische auteurs (Caroline Lamarche, Véronique Bergen en Caroline De Mulder). Zij zullen het hebben over hun favoriete boek van een Vlaamse auteur. Deze bijeenkomst vindt plaats op zondag 17 februari om 16.00 uur.
De dag voordien organiseren we een dialoog tussen de jonge Vlaamse dichteres Charlotte Van den Broeck en haar vertaler Kim Andringa. Deze dialoog vindt plaats om 12.00 uur.

Verschillende artikelen in het nieuwe nummer van Septentrion (1/2019) verwijzen naar de Boekenbeurs en “Flirt flamand”. Naast de teksten van Caroline Lamarche, Véronique Bergen en Caroline De Mulder kunt u ook een artikel lezen van Philippe Noble, een gerenommeerd vertaler en redactielid van Septentrion. Het verwondert hem dat Vlaanderen eregast is in eigen land (en hoofdstad). Deze verwondering bracht er hem toe om hierover een bijdrage te schrijven, met de verve die we van hem gewoon zijn, maar ook met tederheid en humor.

"Ons Erfdeel vzw" heeft ook een digitaal dossier samengesteld met artikelen gepubliceerd in Septentrion over of geschreven door schrijvers die "Flirt Flamand" in haar programma heeft opgenomen. Dit bestand vindt u hier.


Du 14 au 17 février inclus, "Ons Erfdeel vzw", l’institution culturelle flamando-néerlandaise éditrice des annales De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français et de Septentrion, sera fidèle à son rendez-vous annuel à la Foire du livre de Bruxelles qui est organisée sur le site de Tour & Taxis.

Rendez-nous visite à notre stand! (n° 132). Vous y trouverez essentiellement nos publications en français.

Comme vous le savez probablement, l’invitée d’honneur de cette cinqantième édition de la foire est la Flandre. La tâche de mener à bien ce projet a été confiée à "Flanders Literature" (Fonds flamand des lettres).

"Flirt Flamand", le programme composé par "Flanders Literature", est en tous points remarquable. Dans un espace de 250 m2 les genres et sous-genres littéraires les plus divers, sans ordre préconçu, seront mis en évidence.  Cela se passera souvent de manière originale, avec des débats animés, des présentations en duo, des ateliers de toutes sortes. En plus une place importante sera réservée au traducteur. Vous pouvez trouver ici le programme intégral de "Flirt Flamand".

Tout naturellement l’institution culturelle flamando-néerlandaise “Ons Erfdeel vzw” apportera elle aussi sa pierre à l’édifice. Nous avons mis sur pied un entretien entre trois auteures belges francophones (Caroline Lamarche, Véronique Bergen et Caroline De Mulder), qui parleront de leur livre préféré d'un auteur flamand. Cette rencontre aura lieu dimanche le 17 février à 16.00 h.
La veille nous contribuerons à l’organisation d’un dialogue entre la jeune poétesse flamande Charlotte Van den Broeck et sa traductrice Kim Andringa. Ce dialogue aura lieu à 12.00 h.

Plusieurs articles dans Septentrion 1/2019 référeront à la Foire du livre et à "Flirt flamand". Outre les textes de Caroline Lamarche, Véronique Bergen et Caroline De Mulder, vous pourrez aussi lire un article de Philippe Noble, traducteur de renom et membre de la redaction de Septentrion. Le fait que la Flandre a été invitée comme hôte d'honneur dans son propre pays (et dans sa propre capitale) l’a amené à nous confier, avec une verve qui n’appartient qu’à lui, son étonnement à la fois amusé et attendri.

"Ons Erfdeel vzw" a aussi composé un dossier numérique rassemblant des articles parus dans Septentrion concernant ou rédigés par des écrivains que "Flirt flamand" a inscrits à son programme. Vous trouverez ce dossier ici.