For more than three hundred years the Dutch sailed whaling to the High North. In the anthology Walvissen groot en vet, authentic sources are used to describe how the hunt for the gulls of the sea in the age of arctic whaling went ahead.
The Low Countries
La rédaction des annales The Low Countries possède un blog en langue anglaise où elle suit l'actualité littéraire, culturelle et sociale, tant en Flandre qu'aux Pays-Bas.
Martin Michael Driessen (1954) has already had a successful theatre career as a director, actor and translator in the Netherlands and Germany. Today he has established himself as an important figure in contemporary Dutch writing. Recently My First Murder appeared, a collection of short stories and novellas. An overview of Driessen's opulent oeuvre.
In the exhibition 80 Years’ War, the Rijksmuseum in Amsterdam looks back at the Revolt that led to the division of the Netherlands. At the request of deBuren, eighteen young Flemish and Dutch authors each bring an artefact from the exhibition back to life. Over the next few weeks you can read several of their stories in translation for the first time. Today JOOST OOMEN talks about the hat that Ernst Casimir, count of Nassau-Dietz, wore when he was shot in the head while inspecting the trenches during the Siege of Roermond.
Flemish director Felix van Groeningen received the Hollywood Breakthrough Director Award for ‘Beautiful Boy’ at the Hollywood Film Awards ceremony. Timothée Chalamet received the Supporting Actor Award. The Hollywood Film Awards form the first big ceremony of the new film season.
Flanders will be the guest of honour at the Foire du Livre de Bruxelles in Tour & Taxis from 14 to 17 February 2019. With the slogan ‘Flirt Flamand’, Flemish literature will be seducing the Francophone reader, Flemish authors will be flirting with a Francophone audience and the Flemish book trade will be getting to know their Francophone colleagues better. And vice versa, as Flirt Flamand is seeking to build a bridge between Dutch and French speaking Belgian book lovers.
In the exhibition 80 Years’ War, the Rijksmuseum in Amsterdam looks back at the Revolt that led to the division of the Netherlands. At the request of deBuren, eighteen young Flemish and Dutch authors each bring an artefact from the exhibition back to life. Over the next few weeks you can read several of their stories in translation for the first time. Today ANKE VERSCHUEREN reflects on the Treaty of Münster that marked the end of the 80 Years’ War.
Research from 1966 showed that Dutch people who emigrated to the United States quickly exchanged their own language for the vocabulary of their new home. But what about today? The project ‘Vertrokken Nederlands/Emigrant Dutch’ from The Meertens Institute and the Taalunie investigates how the Dutch of emigrated Dutch and Flemish is changing in their new environment.
On 11 November, one hundred years after the end of the First World War, Ons Erfdeel vzw will present a multilingual and multimedia performance on this world conflict in Brussels. The evocation 'Memory, Let All Slip' with poetry, prose, image fragments and music, made during 1914-1918 or after, describes the impact of the Great War that began the twentieth century and that still casts its shadow today. You can go for free to this performance.
Annet Schaap has written the best children's book of the year with 'Lampje' (Small Lamp) and wins the Boekenleeuw 2018. Marit Törnqvist receives a Boekenpauw for her illustrations in ‘Het Gelukkige Eiland’ (The Happy Island). Both books were published at Querido.
The Mauritshuis in The Hague has acquired a flower cartouche by the Antwerp artist Daniel Seghers (1590-1661). At the center of the composition is a portrait bust of the poet, diplomat and scholar Constantijn Huygens. The painting had been off the radar since 1828, but it recently resurfaced in a private collection. The new acquisition, which has been restored, is now on display in the museum. The painting was acquired with support from the BankGiro Loterij and Mr H.B. van der Ven.